--- Note Added by Cecil Lee --- As there are many ways to write a Chinese word in " romanised form ", for example, some words can be `pronounced' under a specific Chinese dialect e.g. Cantonese or Hokkien etc... It can also be a different `tone'. It is hard to guess what the word refers to. It is best that the word is in Mandarin characters or if one can, provide some accompanied text or a description of the object. It would be nice if possible a picture of the object. Otherwise, it can mean alot of things even thou it can be in Han Yu Pin Yin without the `tone' on top of each character. Warmest Regards, Cecil Lee --------------------------------------- Dear cecil, What is a WuLou? Thanks.