sun888_99 Posted August 20, 1999 Share Posted August 20, 1999 --- Note Added by Cecil Lee ---As there are many ways to write a Chinese word in " romanised form ", for example, some words can be `pronounced' under a specific Chinese dialect e.g. Cantonese or Hokkien etc... It can also be a different `tone'. It is hard to guess what the word refers to.It is best that the word is in Mandarin characters or if one can, provide some accompanied text or a description of the object. It would be nice if possible a picture of the object.Otherwise, it can mean alot of things even thou it can be in Han Yu Pin Yin without the `tone' on top of each character.Warmest Regards,Cecil Lee---------------------------------------Dear cecil,What is a WuLou? Thanks. Link to post Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now